Kuidas öelda "palju õnne sünnipäevaks" hispaania keeles

Autor: Charles Brown
Loomise Kuupäev: 5 Veebruar 2021
Värskenduse Kuupäev: 17 Mai 2024
Anonim
Kuidas öelda "palju õnne sünnipäevaks" hispaania keeles - Vihjeid
Kuidas öelda "palju õnne sünnipäevaks" hispaania keeles - Vihjeid

Sisu

Kui teil on sõpru, kes räägivad hispaania keelt, on väga tore mõte soovida neile nende keeles palju õnne sünnipäevaks. Kõige tavalisem väljend on "feliz cumpleaños", kusjuures "ñ" teeb heli "nh". Kui soovite, on sõnumi lisamiseks ja eriliseks muutmiseks ka muid fraase; lisaks saate kiindumuse žestina uuesti luua või osaleda inimese riigi traditsioonilistel pidustustel.

Sammud

1. ja 2. meetod: põhitõdede rääkimine sünnipäeval

  1. Öelge: „Feliz cumpleaños!". Fraas tähendab" palju õnne sünnipäevaks ". Seda kasutatakse inimese tervitamiseks sel väga erilisel päeval ja see sobib igaks puhuks. Hääldus sarnaneb portugali keelega; erinevus seisneb selles, et" ñ "kõlab" nh ".
    • Kui soovite midagi isikupärasemat, lisage inimese tavalisem nimi või raviviis. Näiteks kui olete oma ema sünnipäev, öelge: "¡Feliz cumpleaños, mi madre!".
    • Mitteametliku tervituse saamiseks võite öelda: "õnnelik kummardus".

  2. Kui eelistate midagi üldisemat, öelge: „Terviseks!"Sellel on sama tähendus kui portugali keeles ja see on hispaaniakeelsetes riikides väga levinud väljend. See toimib kõige paremini" feliz cumpleaños "täiendina.
    • Näiteks kui lähete sõbra sünnipäevale, võite saabumisel öelda "feliz cumpleaños" ja hüvasti jätta "cheers".
    • Sellel fraasil on veel üks versioon: “felicidades en tu día”, mis tähendab “felicidades en dia dia”.

  3. Soovin oma kallimale pikka elu. Tähistamise päeval on kombeks soovida inimesele palju sünnipäevi, see tähendab palju eluaastaid. Kui soovite seda tunnet hispaania keeles väljendada, öelge "¡Que cumplés muchos más!", Tehes "ch" kõlaga "tch".
    • Tõlge oleks „Las paljud teisedki tulevad!“.

  4. Laulge hispaania keeles “õnnitlused”. Rütm on sama, mis portugali versioonil, mida me juba teame, kuid laulusõnad on pisut erinevad.
    • Ladina-Ameerika riikides läheb see umbes nii: “¡Feliz cumpleaños a ti! Rõõmsad tervitused teile! Feliz cumpleaños, kallis (inimese nimi), feliz cumpleaños teile. Me tahame pastelli, te tahate pastelli, aga siiski tükki, aga tahame pastelli! ”.
    • Hispaanias laulame: "Cumpleaños feliz, cumpleaños feliz, me kõik soovime teile cumpleaños feliz!".

    Näpunäide: Sünnipäevalaulud on hispaania keelt kõnelevate inimeste hulgas väga erinevad. Paljudel Ladina-Ameerika riikides, näiteks Colombias, Venezuelas ja Tšiilis, on oma konkreetsed versioonid, mis võivad olla üsna pikad.

Meetod 2/2: tähistamine Hispaanias või Ladina-Ameerikas

  1. Ole valmis tähistama kogu perega. Nagu Brasiilias, on aastapäev nendes kultuurides kogupereüritus. Mõni sõber võidakse isegi kutsuda, kuid pidu peab üldiselt inimese perekond. Lisaks maja inimestele on tavaliselt ka lähisugulased.
    • Kui olete felizardo sõber, võetakse teid vastu palju võõraste inimeste armastuse, animatsiooni ja kallistustega.
  2. Mõista tähtsust debütantpidu. Ladina riikides, eriti Mehhikos, tähistab tüdruku 15. sünnipäevapidu tema küpsust. Külalised ja sünnipäevatüdruk lähevad enne pidu kirikusse ja kõigil on ametlik riietus.
    • Kuna neis kultuurides on domineeriv katoliiklik religioon, valmistatakse "misa de acción de gracias" ehk "tänupühad", milles tüdruk tänab lõppenud lapsepõlve eest.
    • Sel puhul saab "festejada" (sünnipäeva tüdruk) perekonnalt palju kingitusi, näiteks kroonid ja ehted.
    • Peol on palju toitu, muusikat ja tantsu, ilma et aeg lõppeks.
  3. Proovige kooki "tres leches" või "kolm leiti" Mehhiko pidudelt. Kook "kolm lechi" on rikkalik ja värvikas magustoit, mida peetakse Mehhikos sünnipäevade põhiosaks.Komme kaunistab tavaliselt teema, mis sünnipäevalapsele meeldib.
    • Oletagem, et inimene armastab väga jalgpalli (jalgpalli). Kooki saab teha väljaku kujul, kus on mängijate miniatuurid, stendid, fännid ja muud detailid.
  4. Asetage silmakott ja proovige lüüa piñata. “Piñata” (Brasiilia versioonis “pot-breaker”) on Ladina kultuuris üks tuntumaid mänge. See töötab nii: ehitatakse paberimašee õhupalli ja see täidetakse mänguasjade ja maiustustega. Osalejatele tehakse silmad kinni ja nad proovivad kordamööda piñata kepiga lüüa. Eesmärk on paber ära murda, nii et kingitused langevad külalistele ja kõigil on lõbus.
    • Eesli kujuga piñata, mida tuntakse kõige paremini Ameerika Ühendriikides ja Euroopas, kasutatakse Ladina-Ameerikas harva. Teisest küljest võivad teil olla peo teemaga seotud kaunistused.
    • Sel ajal, kui mängijad proovivad piñata avada, järgivad teised külalised laulu, mis on järgmine: "Dale, dale, dale!". Laul julgustab osalejaid hästi püüdlema, puhuma paber kohe ja vabastama maiustuste vihma. kõik.
  5. Lõbutsege sünnipäevalapsega, pannes tema näo koogi sisse. See traditsioon on eriti Mehhikos. Inimese käed hoitakse tagasi ja tema pea surutakse sünnipäevakooki ettekäändel, et ta peab esimese tüki sööma. Samal ajal laulavad sõbrad ja pereliikmed: "¡Bite!".
    • Sõnal "hammustada" on sama tähendus kui portugali terminil.

    Näpunäide: Muusikal on Hispaania ja Ladina-Ameerika kultuuris oluline roll. Nagu oleme siiani näinud, on igaks hetkeks lugusid. Kui lähete selle traditsiooniga peole, siis oodake head jama!

  6. Kingitust andma. Sünnipäevakingitused pole tavaliselt keerukad ega kallid, eriti Hispaanias. Kui pidu on mõeldud lapsele, saavad nad tavaliselt raamatuid, mänguasju või maiustusi. Kui sünnipäevalaps on täiskasvanu, ei pruugi ta isegi midagi teenida.
    • Kui te ei soovi tühjade kätega minna, valige inimese stiilis midagi lihtsat, näiteks kalender, kruus või täitesulepea.

Kuidas piltidele teksti lisada

Randy Alexander

Mai 2024

elle artikli: kirjutage Windowi imageAdd e-le MacAdd e-le mobiili Nõuetekohaeid juhieid järgide aate teada, kuida e-pilti panna. eda aate teha Windowi rakendue Paint, Maci eelvaate või ...

ee artikkel on kirjutatud meie toimetajate ja kvalifiteeritud teadlate kootöö, et tagada iu täpu ja täielikku. i iuhaldumeekond uurib toimetue tööd hoolikalt, et tagada i...

Värske Väljaanded