Kuidas prantsuse keeles hüvasti jätta

Autor: Roger Morrison
Loomise Kuupäev: 23 September 2021
Värskenduse Kuupäev: 11 Mai 2024
Anonim
Kuidas prantsuse keeles hüvasti jätta - Vihjeid
Kuidas prantsuse keeles hüvasti jätta - Vihjeid

Sisu

Prantsuse keeles kõige sagedamini kasutatav termin "hüvasti" on "au revoir", kuid keeles on tegelikult kellegagi hüvasti jätmiseks mitu võimalust. Siin on mõned kõige levinumad viisid, mida peaksite teadma.

Sammud

1. ja 3. meetod: tavalised hüvastijätmised

  1. Öelge igas olukorras "au revoir". See on prantsuse keeles tavaline tõlge "bye", mida saab kasutada nii juhuslikes kui ka ametlikes olukordades võõraste ja sõprade juures.
    • Kui öelda lause, nägemist tavaliselt tõlgitakse see otse kui "bye". See fraas tõlgib lähemalt "uuesti nägema" või "uuesti leidma".
    • Au tõlgib "kuni". Revoir tõlgib vaata uuesti, uuesti leida või üle vaadata.
    • Hääldama nägemist nagu oh konn-vwar.

  2. Kasutage "salut" mitteametlikult. Sa võid kasutada salu kui viis öelda "bye", kui olete sõprade hulgas või muudes juhuslikes olukordades.
    • Vältige kasutamist salu ametlikes olukordades.
    • Pange ka seda tähele salu seda saab kasutada nii palju tervituseks kui hüvastijätmiseks.
    • Mõistel on mitmesuguseid tõlkeid, sealhulgas "tervita", "tervis" ja "kõik parim".
    • Hääldama salu nagu sah-lu.

  3. Muutke pealkirjaks „adieu.”Küll adieu see pole enam nii levinud kui enne, seda saab siiski kasutada enamikus lahusolevates kontekstides.
    • tõlgib "kuni" ja Dieu tähendab "jumal". Sõna otseses mõttes tõlgituna ütleb see fraas "jumala eest" ja on sama, mis öeldakse "minge koos Jumalaga" või "Jumal saadab teid".
    • Ebaviisakas hääldus adieu oleks ahd-joo.

Meetod 2/3: kellelegi head soovida


  1. Soovin kellelegi head päeva koos "bonne journée" -ga."See fraas tõlgib" tere hommikust "ja on põhimõtteliselt sama, mis öelda" head päeva ".
    • Bonne tähendab "hea".
    • Journée tähendab "päev".
    • Üldine hääldus Selle fraasi üldine hääldus on bahn jor-ei.
    • Öelge pisut formaalsemates olukordades "passez une bonne journée". See fraas tõlgib sõna-sõnalt järgmiselt: "head päeva" või "head päeva". Hääldage fraasi järgmiselt: pah-olgu bahn jor-ei.
  2. Soovin kellelegi head ööd "bonne soirée" saatel."See tähendab sõna-sõnalt" head ööd "ja on sama, kui öelda kellelegi" head ööd ".
    • Bonne tähendab "hea".
    • Soirée tähendab "öö".
    • Häälda seda fraasi järgmiselt bahni sülekiir.
  3. Öelge kellelegi, et ta naudiks "bon voyage", "bonne marsruudi" või "bonnes vakantsi" reisi."Kõiki neid fraase võib tõlkida millekski enam-vähem sarnaseks näiteks" on hea reis "ja mõlemat saab kasutada hüvasti jätma inimesega, kes on alles reisil või puhkamas.
    • Reis tähendab "teekond" või "teekond", nii head reisi tõlgib otsesemalt "on hea reis". Häälda kuidas bahn voy-ahjz, kusjuures lõplik "ge" kõlab nagu sujuv "j".
    • Tee "tee", "marsruut" või "tee". Fraasi kasutatakse sageli öelda "hea teekond" või "turvaline teekond" ja seda hääldatakse järgmiselt bahn rhut.
    • Vabad kohad tähendab "puhkus" või "puhkus", nii et fraas "bonnes vacances" tähendab "mõnusat puhkust" või "mõnusat puhkust". Häälda kuidas kaku vah-kuns.
  4. Kasutage põgusa kohtumise jaoks sõna "bonne jätkamine". Seda fraasi kasutatakse tavaliselt ainult hüvasti jätmiseks kellegagi, kellega varem kohtusite, ja tõenäoliselt ei näe te seda enam kunagi.
    • Lause võib tõlkida kui "õnne".
    • Häälda fraas järgmiselt bahn kohn-tin-u-ay-seohn.
  5. Ütle kellelegi, et ta hoolitseks "soin de toi prends" eest."Portugali keeles tähendab see fraas" enda eest hoolitsemist ".
    • Eeldab tähendab "võtma".
    • Soin tähendab "valvel olema".
    • Selles kontekstis sisse tähendab "alates".
    • Toi tähendab sind ".
    • Häälda fraas järgmiselt prah luik du twa.
  6. Soovin kedagi, kellel on "bonne võimalus" või "hea julgus"."Mõlemat viisi võib lahkudes kellelegi öelda ja mõlemad tähendavad mõnes mõttes" õnne ".
    • Bonne võimalus kasutatakse siis, kui õnn on ise seotud. Võimalus see tähendab "õnne" või "juhust". Hääldama bonne võimalus nagu bahn shahns.
    • Bon julgust kasutatakse, et öelda kellelegi midagi sellist nagu "ole püsiv" või "jätka proovimist". Julgus tähendab "julgust" või "kindlust". Hääldama bon julgus nagu kaku kuh-rhajh.

3. ja 3. meetod: muud hüved

  1. Öelge ajutiselt hüvasti sõnadega “à la prochaine” või “à bientôt."Mõlemad fraasid tähendavad midagi sellist nagu" näeme hiljem ".
    • See tõlgiti otsesemalt, à la prochaine tähendab "järgmise jaoks", mis sisuliselt tähendab "kuni järgmine kord, kui kohtume".
    • Hääldama à la prochaine nagu "ah lah pro-shen.
    • Tõlgitud otse, à bientôt tähendab "varsti", kuid portugali keeles on põhiline tähendus "näeme varsti".
    • Hääldama à bientôt nagu ah bi-ahn-tu.
  2. Kasutage "à plus tard". See fraas tähendab põhimõtteliselt "näeme hiljem".
    • Otsesemalt tõlgituna tähendab see "näeme hiljem". à tähendab "kuni", pluss tähendab "rohkem" ja tarduma tähendab "hilja".
    • See lause on juba väga mitteametlik, kuid võite selle veelgi mitteametlikumaks muuta, jättes välja lause tarduma ja öeldes lihtsalt pluss.
    • Hääldama à pluss tard nagu ah plu tahr.
  3. Öelge päevaga kellegagi hüvasti, öeldes "à demain."See fraas tähendab" näeme homme "või" näeme homme ".
    • Jään tähendab portugali keeles "homme".
    • Häälda fraas järgmiselt ah du-mahn.
  4. Kasutage "à tout à l'heure" või "à tout de suite", kui näete kedagi varsti. Mõlemad fraasid tähendavad midagi sellist nagu "näeme natukese aja pärast".
    • Ütle seda à tout à l'heure "varsti näeme" või "näeme varsti". Häälda kuidas ah tut ah leur.
    • Ütle seda à tout de suite ", et öelda" näeme kohe "või" näeme natukese aja pärast ". sulle päev su-it.
  5. Räägi kellelegi uuele "ravi d’avoir fait ta connaissance."See fraas tõlgib põhimõtteliselt" Rõõm kohtuda ".
    • Ravi tähendab "meelitatud".
    • Ülejäänud lause, "d’avoir fait ta connaissance", tõlgitakse üksikuteks osadeks eraldatuna laias laastus. Koos hoides võib seda tõlkida kui "teiega tutvumist".
    • Häälda fraas järgmiselt rah-vi dah-vah fei ah kohn-nei-sahns.

elle artikli: Inveteerimine kohalikku majanduePoliitilite muutute kavandamineEnee truktureerimine ja kogukonna teadlikkue tõtmine12 Viited õltumata riigi või paikkonna majandulikut oluk...

elle artikli: excuerTegevutega ualdue taatamineMinege pärat vabandui millegi muuga26 Viited Pärat kellegi ualdue reetmit on elle taatamiek vaja palju kannatlikkut ja otutavut. Viaduega on v&...

Huvitav Täna